lunes, 17 de mayo de 2010

Capturen a los sospechosos de siempre



Fotograma de la película "Casablanca"


Rick: Yo me quedo aquí hasta ver que el avión ha despegado.

Ilsa: ¡No Rick! ¡No! Anoche dijiste…

Rick: Anoche dijimos muchas cosas. Dijiste que yo tenía que pensar por los dos y es lo que he hecho. Y sé que tienes que subir a ese avión con Víctor que es a quien perteneces.

Ilsa: Pero Rick, escucha.

Rick: Escúchame tú. ¿Tienes idea de lo que te espera si te quedas aquí? Créeme, los dos acabaríamos en un campo de concentración. ¿Verdad Louis?

Renault: Me temo que Strasser insistirá en ello.

Ilsa: Dices eso para que me vaya.

Rick: Lo digo porque es cierto y es cierto también que perteneces a Víctor. Eres parte de su obra, eres su vida. Si ese avión despega y no estás con él, lo lamentarás.

Ilsa: No.

Rick: Tal vez no ahora, tal vez ni hoy ni mañana, pero más tarde, toda la vida.

Ilsa: ¿Nuestro amor no importa?

Rick: Siempre nos quedará París. No lo teníamos, lo habíamos perdido hasta que viniste a Casablanca, pero lo recuperamos anoche.

Ilsa: Dije que nunca te dejaría.

Rick: Y nunca me dejarás. Yo también tengo mi labor que hacer y no puedes seguirme a donde voy. En lo que tengo que hacer no puedes tomar parte. Y no valgo mucho, pero es fácil comprender que los problemas de tres pequeños seres no cuentan nada en este loco mundo. Algún día lo comprenderás. Vamos, Vamos. Ve con él Ilsa.(…)


Diálogo perteneciente a la película "Casablanca". Dirigida por Michael Curtiz en 1942 e interpretada por Humphrey Bogart (Rick Blaine) y Ingrid Bergman (Ilsa Lund). Está basada en la obra teatral, "Todos vienen al Café de Rick" (Everybody Comes to Rick's) de Murray Burnett y Joan Alison, que nunca fue puesta en escena. El desarrollo de la película se centra en el conflicto de Rick que deberá escoger entre su amada Ilsa o hacer lo correcto. Su dilema es ayudarla o no a escapar de Casablanca junto a su esposo, uno de los líderes de la resistencia para que éste pueda continuar su lucha contra los nazis.La música fue escrita por Max Steiner, compositor que había saltado a la fama por haber creado la banda sonora de "Lo que el viento se llevó". La canción As time Goes By de Herman Hupfeld que es uno de los iconos del film iba a ser sustituida por una compuesta por Steiner. Fue una suerte que para ese momento Ingrid Bergman ya se hubiera cortado el pelo para interpretar su papel en "Por quién doblan las campanas", imposibilitando con ello el poder volver a grabar las escenas con la nueva música.